Vanavond staan we eventjes stil bij een kerstnacht van een gewone soldaat tijdens zijn wacht aan het ijzerfront.
Uit Fragments from France Nr 3
By Capt Bruce Bairsfather
Kerstnacht 1916
't Is Kerstnacht! Aan de IJzer, in slijkvolle gracht,
De duisternis peilend, staat eenzaam een wacht.
Hij droomt .... : De familie zit weder geschaard
- Hij ook! - rond den kerstblok, die vlamt in den haard.
Hij droomt en vergeet, hoe alleen hij hier staat,
Hoe koud - bits de regen bespritst zijn gelaat.
Hij droomt .... en wijd over de Mandelgouw uit
Blij klangelt der klokken hoogfeestelijk geluid.
Een vuurpijl schiet op en besprankelt het zwerk:
Voor hem, als een spook, grijnst het puin van een kerk.
Hij ziet niet .... doch luistert. Een engelenstem! ....
Adeste! .... De vrede van Bethlehem!
Maar plots boemt geschut, als een vloek, wijd en zijd!
De jongen ontwaakt uit zijn droomen .... en schreit ....
't Is Kerstmis .... : Aan de IJzer, in regen en nacht,
Staat bibbrend en weenend een eenzame wacht.
Dit gedicht verscheen einde 1916 in het soldatenblad “Onze Iseghemnaar”. De dichter werd niet vernoemd maar het was Pieter MEERSSEMAN.
Hij werd in 1889 in Lendelede geboren, kwam in 1903 bij de Broeders Maristen, was broeder-onderwijzer vanaf 1909. Bij de mobilisatie in 1914 werd hij brancardier. Hij publiceerde heel wat gedichten onder de schuilnaam Pieter VAN MOERLANDE.
(Met dank aan Roger Verbeke.)
3 opmerkingen:
Een zeer mooi gedicht dat ik als kleine jongen nog mogen/moeten leren heb.
1964 derde studiejaar St-Amands college Kortrijk als jonge knaap dit prachtig gedicht voordragend ter ere aan onze voorouders .
Ook nog geleerd als 9 jarige, vind het nog altijd even aangrijpend. Mooi!
Een reactie posten